翻訳と辞書 |
History of Esperanto : ウィキペディア英語版 | History of Esperanto
The constructed international auxiliary language Esperanto was developed in the 1870s and 80s by L. L. Zamenhof, and first published in 1887. The number of speakers has grown gradually over time, although it has not had much support from governments and international bodies, and has sometimes been outlawed or otherwise suppressed. ==Standardized Yiddish== Around 1880, while in Moscow and approximately simultaneously with working on Esperanto, Zamenhof made an aborted attempt to standardize Yiddish, based on his native Bialystok (Northeastern) dialect, as a unifying language for the Jews of the Russian Empire. He even used a Latin alphabet, with the letters ''ć, h́, ś, ź'' (the same as in early drafts of Esperanto, later ''ĉ, ĥ, ŝ, ĵ'') and ''ě'' for schwa. However, he concluded there was no future for such a project, and abandoned it, dedicating himself to Esperanto as a unifying language for all humankind.〔Christer Kiselman, ("Esperanto: Its origins and early history" ), in Andrzej Pelczar, ed., 2008, ''Prace Komisji Spraw Europejskich PAU'', vol. II, pp. 39–56, Krakaw.〕 Paul Wexler suggested that Esperanto was not an arbitrary pastiche of major European languages but a Latinate relexification of Yiddish, a native language of its founder. 〔 〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「History of Esperanto」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|